Исполнитель: MC Solaar
Название: I Hasta La Vista Mi Amor! (Spanish Version)
Продолжительность трека: 03:21
Добавлен: 2016-12-30
Скачали: 594
Artist: MC Solaar
Album: Cinquieme As
Song: Hasta La Vista
Hasta siempre. Que viva la Revolucion
Forever live the revolution
Rapero numero uno el grito en la cancion
Rapper number one, shout in a song
Soy el papel del lider como Fidel Castro
I am the paper
Tengo el microfono amigo cuidado
I got the mic so you better watch out
Solaar, soy al mismo tiempo ser y estar
Estrella: la gente de India me llama star
I am a star and at the same time people from India call me Star
Paz al rap de Barcelona. De Costa Rica.
Peace to rapper from Barcelona and Costa Rica
Alianza tercer mundo Suramerica
Alliance of the third world of South America
A mi me gustaba la chica llamada Rachel
I like the girl called Rachel
Tengo la voz, la fuerza, estilo y papel
I got the voice, the force the pen and paper
Si te gusta vas a bailar como Ibiza
If you'd like to dance like Ibiza
Soy como el sol. Hijo de Africa
I am like the sun, son of Africa
Chorus:
Eso es amor sin dolor
This is love without pain
Hasta proxima mi amor
Until next time my love
Eso es amor sin dolor
This is love without pain
Hasta la vista mi amor
Bye my love
J'etais livreur de pizzas pres de l'hacienda
I was a pizza delivery man, close to the hacienda
Ou la chica du nom d'Esmeralda faisait la fiesta
Where the chick named Esmeralada was having a party
Comme par hasard elle me commande un pan-chorizo
By coincidence she orders a pan-chorizo
J'ai compris le complot cuando la fille me dit te quiero
I understood the plot when the girl told me Te quiero
Amigo, dans le barrio on se pavanait sec. Sex six jours sur sept
Man, in the neighborhood we use to walk around flexin', Havin'Sex six days a week
Tequila, pas de prise de tete
Tequila wasn't getting to our head
Mais ca n'a pas plus a certains pistoleros
But it made some pistoleros unhappy
Bagarreurs tel Valera de vraies tetes de vils heros
Fighters like Valera, real outlaws
Expulses de la ville tel un sans pap
Expelled like illegal immigrants
Seul sans barillet, isole tel un catho sans pape
Alone without a magazine(gun), like a catholic without a pope
Quand je pense a toi Rachel Esmeralda
When I think about you Esmeralda
J'en ai la gorge serree mais bon j'ai des Valda
It makes me sad but hey I got some valdas
Chorus
On est en Californie, bien avant B-watch
We're in California, long before Baywatch
J'marche solo tel un orphelin dans la poche de Bihac
I am walkin' alone like an orphan in Bihac's pocket
Y'a des noichs Kwan Chang Ken et des gringos
There are noichs Kwan Chang Ken and gringos
Degringolent y'a des panchos sous les sombreros
Nose dive, there are panchos hiding under sombreros
A contre-jour Esmeralda deesse
Under the lights, Esmeralda goddess
Les yeux pleins de liesse sort du poney express
Eyes full of joy comin'out of the Poney Express
Elle me dit vamonos, je reponds yes
She tells me vamonos, I answer yes
c'etait Bonnie et Claude dans Notre Dame de Barbes
It was Bonnie and Clyde in Notre Dame of Barbes
Hasta la vista, generique final
Hasta la vista, final credits
Hasta la proxima, on part vers l'ouest a cheval
Hasta la proxima, we head to the west ridin' on a horse
Tout le monde se leve il n ya plus personne dans le cine
Everybody gets up, there is nobody in the theater
Le film est termine mais j'entends chanter
The movie is over but I hear someone singin'
Chorus(2X)